Occurrence IV Film: The following conversation on the new trilogy is phonetically transcribed of the me personally and you will spelling errors might result

Occurrence IV Film: The following conversation on the new trilogy is phonetically transcribed of the me personally and you will spelling errors might result

This new «Creature» is actually Ponda Baba aka Walrus Guy

Greedo: «Koona t’chuta Unicamente?» (Going somewhere Solamente?) «Soong peetch alay.» (It’s too late.) «Ee mara tom tee tok maky cheesa.» (You will have paid him once you had the possibility.) «Jabba won neechee kochba mu shanee wy tonny wya uska. (Jabba lay an expense on your direct therefore higher, all bounty huntsman throughout the universe could be trying to find you.) «Chosky nowy u chusu.» (I’m lucky I found you initially.) «El jaya kulpa intick kuny ku suwa.» (For people who provide in my opinion, I would personally ignore I came across your.) «Semal hey teek teek.» (Jabba’s completed with your.) «Sone guru ye buya nyah oo acquired spasteega koo shu coon bon duwa weeptee(?).» (They have almost no time to have smugglers which lose its distribution in the the original manifestation of a purple cruiser.) «Cam Jabba.» (Tell one so you can Jabba.) «Boompa kom bok nee aht was bompah.» (He might just take the ship.) «Nuklee numaa» (that is the suggestion.) «Ches ko ba tuta creesta crenko ya kolska!» (This might be one thing I have already been looking forward to for some time big date.)

Ha, h,an excellent ha

Jabba: «Solamente, la pa loiya Unicamente!» (Solamente, emerge from around! Unicamente!) «Bones duwa pweepway?» (Have you ever now?) «Han, ma bookie, keel-ee calleya ku kah.» (Han, my personal kid, your disappoint me.) «Wanta dah moolee-rah. » (As to the reasons haven’t your paid me. ) «Mon kee chees kreespa Greedo?» (And just why do you fry poor Greedo?) «Han, ma kee chee zay.» (Han, I am unable to make conditions.) «Hassa ba la kulkee malia. » (Imagine if group just who smuggled personally. ) «Lude eveela deesa. » (drooped their luggage on attention. ) «sloan dwa spasteega este is actually nwo yana weil gooloo?» (regarding a purple starship?) «Han, ma bookmaker, baldo nee anna dodo weil eena.» (You happen to be a knowledgeable.) «Select fa doi dee yaba. » (Therefore to own a supplementary twenty %. ) «Dee would ee deen.» (Ok, fifteen %.) «Ee ya ba ma dookie massa. » (But when you fail me personally once again. ) «Eek bon chee ko pa na green.» (I will put an expense on your own direct very big. ) «na meeto perform buny dunko los angeles cho ya.» (you might not be capable of getting near a civilized system.) «Boska!» (Come on!)

Behind the Magic CD-ROM: The following is the only non-basic language used in the script for Episode IV: A New Hope on the Behind the Magic CD-rom. I am not sure if this is Huttese or not. Scene SW-31 Creature: «Negola dewaghi wooldugger. » (n/a)

Galactic Keywords Book Take a trip Publication of the Ben Burtt: Let me reveal the Huttese discussion since the transcripted because of the Ben Burtt within his book. Greedo: «Koona t’chuta, Unicamente?» (Supposed someplace, Unicamente?)»Song peetch alay.» (It’s too late.)»Mala tram urinate chock makacheesa.» (You should http://loansolution.com/installment-loans-ct/ have paid off your when you met with the options.)»Jabba wah ning chee kosthpa murishani tytung ye wanya yoskah.» (Jabba set an amount in your head thus highest every bounty hunter in the galaxy would-be in search of you. )»Chas kee nyowyee koo chooskoo.» (I am fortunate I found you first.)»Keh lee chalya chulkah during the ting cooing koosooah.» (For many who provide it with for me, I would personally forget I came across you.)»Jabba hari tish ding.» (Jabba’s finished with your.)»Tune kul rul yay pul-yaya ulwan spastika kushunkoo oponowa tweepi.» (He has got little time to possess smugglers exactly who get rid of its delivery on the first indication of a purple cruiser.)»Klop Jabba poo pah.» (You could potentially tell one to so you’re able to Jabba.)»Goo paknee ata pankpa.» (He might just take their motorboat.)»Uth laynuma.» (This is the suggestion.)»Chespo kutata kreesta krenko, nyakoska!» (I have already been looking forward to so it dor a long time.)